Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово страх...
Посмотрела экранизацию моего любимого романа "Имя розы" и, честно сказать, разочаровалась.
Хорошо, пусть братом Вильгельмом будет Шон Коннери, хотя после Джеймсов Бондов я не могу воспринимать его без гомерического хохота.
Хорошо, пусть Адсона сделают немного косым, а других монахов - одного страшнее другого, просто паноптикум какой-то.
Но, боже, зачем перевирать сюжет? Разумеется, я понимаю, что показать на экране все богословские споры и теологические тонкости нереально, но зачем показывать гибель Бернарда Ги? И зачем спасли девушку, которая соблазнила Адсона?
И, по-моему, антихристианский фильм.
Очарование книги потеряно, хотя в целом неплохо снято.


@темы: кино, размышлялки, литературное

Комментарии
15.04.2012 в 23:07

Но у меня внутри уже совсем другие миры...(с)
Там расхождения с текстом, особенно в конце. Я-то ждала одного, а получился относительный хэппи-энд.
Книга лучше. :)
15.04.2012 в 23:13

Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово страх...
Я-то ждала одного, а получился относительный хэппи-энд.
Чисто по-голливудски:)
Книга лучше
:friend:
15.04.2012 в 23:28

Но у меня внутри уже совсем другие миры...(с)
Энисе, ну да. Хотя, мне понравились актеры. Вполне совпало с моими ожиданиями. :)
15.04.2012 в 23:29

Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово страх...
мне понравились актеры
В принципе да.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail